Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

  Les éditeurs Coréens nous aiment bien (c'est en tout cas ce que nous espérons !). Après la série des Meilleurs Ennemis, ils viennent de traduire 10 de nos titres d'un coup d'un seul ! C'est une surprise et bien sûr une grande joie : les traductions nous permettent aussi de gagner des sous sans rien faire, ce qui n'est pas le pire des métiers ! Plus sérieusement, nos livres semblent plairent aux jeunes Coréens, et nous en sommes très heureux et très fiers.

Voici donc les livres...

PB207140.JPG

 

Voyons ça de plus près...

PB207143.JPG

On ouvre...

PB207142.JPG

On tourne les pages...

PB207141.JPG

L'avantage d'avoir plusieurs livres traduits en même temps, c'est qu'on finit par repérer son nom. Voici le mien en Coréen :

PB207144.JPG

Un petit zoom :

PB207145.JPG

Et maintenant, comparons l'intérieur avec la version française. L'original :

PB207151.JPG

Et la traduction :

PB207150.JPG

Dans les deux cas, c'est ce pauvre loup qui trinque !

Un coup d'oeil sur les tranches :

PB207154.JPG

Parfait. Il ne reste plus qu'à ranger ces 10 petits livres avec les autres...

PB207155.JPG

Bon, même sur deux rangées, le placard commence à être plein ! Il va falloir arrêter d'écrire !

 

Tag(s) : #Traductions

Partager cet article

Repost 0