L'arbre de Noël a été installé chez Don Ramon et Doña Delfina afin d'accueillir les enfants de Paraiso. Nous avons pu réunir des cadeaux pour les plus jeunes de la fondation.
El árbol de Navidad estuvo instalado en la casa de Don Ramon y Doña Delfina para acoger a los niños de Paraiso. Pudimos reunir regalos para las más jóvenes de la fundación.
Les premiers enfants arrivent et Don Ramon leur lit les cartes de voeux (que j'ai rapportées dans ma valise), réalisées par les élèves français qui soutiennent la fondation.
Los primeros niños llegan y Don Ramon les lee las tarjetas realizadas por los alumnos franceses que sostienen la fundación.
La plupart sont écrites en espagnol mais il y a aussi quelques mots en français que les enfants demandent de traduire !
¡ La mayoría son escritas en español pero hay también algunas palabras en francés que los niños piden traducir!
Ensuite, on chante !
¡ Luego, cantamos, cierto!
Et on boit un coup !
¡ Y tomamos!
Trop bon !
Muy rico !
Il y a beaucoup d'enfants...
Hay muchos niños...
... il est temps d'ouvrir les cadeaux !
... ya es hora de abrir los regalos!
Joyeux Noël !
¡ Feliz Navidad!
Merci à tous ceux qui aident la fondation Goles Con Sentido.
Gracias a ellos los qué ayudan a la fundación Goles Con Sentido